Deepwater Spill: как долго будет оставаться 125 Hydrocarbons на морском дне?

Ученые теперь проанализировали долгожданные данные Оценки ущерба природным ресурсам, чтобы определить удельные темпы биодеградации соединений 125, которые обосновались на глубоком дне океана после разлива нефти Deepwater Horizon.

Масло, которое выгрузилось в Мексиканский залив после взрыва и погружения установки Deepwater Horizon (DWH) в 2010, загрязнило более 1,000 квадратных миль морского дна.

«Он медленно разлагается, но каждое соединение действует немного по-своему».

«Теперь мы, наконец, можем взять все эти данные об окружающей среде и начать предсказывать, как долго 125 основных компонентов нефти DWH на глубоководном дне океана будут находиться там», - говорит Дэвид Валентайн, профессор наук о Земле Калифорнийского университета. Санта-Барбара и соавтор исследования в PNAS, «То, как мы анализировали все эти различные соединения, помогает ответить на все вопросы, заданные сразу после взрыва 2010.

«Да, мы знаем, где много масла, и да, мы знаем, что с ним происходит. Он медленно подвергается биодеградации, но каждое соединение действует несколько иначе ».


графика подписки внутри себя


Ведущая автор Сара Багби, которая проводила исследование в качестве докторанта в лаборатории Валентина, прочесала массивный набор данных для создания химического отпечатка масла из скважины Macondo из DWH, основанного на его биомаркерных соединениях. Она определила подмножество образцов, которые соответствовали этому отпечатку пальца, и разработала статистическую структуру для анализа каждого из изученных отдельных химических веществ 125.

«Вы можете сделать некоторые прогнозы, основанные на химии, - говорит Багби. «Меньшие, более простые соединения быстрее уйдут. Большие из них займут больше времени, если они уйдут вообще. Но наложенное на это несколько других тенденций.

«Самым ясным является то, что чем более сильно загрязненный образец, тем меньше потери масла. Чем светлее загрязнен, тем быстрее уходит материал. Это означает, что физический контекст - в масштабе от микрона до миллиметра - делает огромную разницу в долгосрочной экологической судьбе. Для меня очень поразительно, что такая небольшая разница может иметь такое существенное воздействие на окружающую среду ».

Более медленное разложение на морском дне

Для учета физического контекста образцы классифицировались как легкие, умеренно или сильно загрязненные, а потерю каждого соединения проверяли на каждое из этих условий. Для многих соединений был отчетливый сигнал, который сильно предполагал, что деградация была намного быстрее, в то время как масло все еще было суспендировано в толще воды и значительно замедлилось после осаждения в морское дно.

«Данные указывают на то, что крупные частицы углеводородов, которые спускаются к морскому дну, не уходят так быстро, как мелкие, что имеет множество последствий», - объясняет Валентин. «Это ранее не наблюдалось в этом пространственном масштабе или в таких условиях, поэтому эта работа важна для понимания судьбы нефти, которая достигает морского дна».

В дополнение к определению тенденции биодеградации нефти от DWH, исследование также связано с воздействием химического диспергатора, применяемого на разрывной скважине, для облегчения суспензии масла в глубоководных водах океана.

«Наши данные косвенные, но указывают на быстрое биодеградирование суспендированной нефти», - говорит Валентин. «Поскольку диспергатор способствует и продлевает суспензию масла, вполне вероятно, что решение о применении диспергатора в конечном итоге способствовало биодеградации».

Однако исследователи предупреждают, что длительная суспензия капелек, которая позволяет биодеградации, должна быть сбалансирована с потенциалом для увеличения воздействия.

Bagby теперь находится в Case Western Reserve. Другие институты, участвующие в исследовании, - это Океанографический институт Вудс-Хоул, Лаборатория океанологии Бигелоу и Техасский университет в Остине.

Источник: UC Santa Barbara

Похожие книги:

at Внутренний рынок самовыражения и Amazon