5 объясняет, почему носители английского языка стремятся изучать иностранные языки ivosar через Shutterstock

Согласно недавнему опрос, координируемый Европейской комиссией 80% европейских детей 15-30 могут читать и писать по крайней мере на одном иностранном языке. Это число падает только до 32% среди британских 15-30 лет.

Это не только потому, что все европейские молодые люди говорят по-английски. Если мы посмотрим на тех, кто умеет читать и писать по крайней мере на трех языках, Великобритания все еще далеко позади. Только 8% молодых людей в Великобритании могут делать то же, что и 88% люксембургских, 77% латышских и 62% мальтийских молодых людей.

Так с какими трудностями сталкиваются британцы при изучении других языков? Вот несколько основ.

1. Объекты имеют пол

Одна из самых сложных и причудливых вещей в изучении языков, таких как французский, испанский и немецкий, а также португальский, итальянский, польский, немецкий, хинди и валлийский, заключается в том, что неодушевленные предметы, такие как стулья и столы, имеют пол, поэтому они являются мужскими (he), женский род (она) или иногда средний (it).

В этом нет никакой реальной логики - молоко является мужским на французском, итальянском и португальском, но женским на испанском и немецком, но оно все еще на вкус и выглядит одинаково. На испанском, итальянском и португальском языках пол обычно обозначается окончаниями слов (-o и -a), что облегчает процесс обучения, но серьезные изменения во французском языке сделали гендеры довольно непрозрачными, и это стало реальной проблемой для изучающих второй язык.


графика подписки внутри себя


Интересно, что у английского языка был и грамматический пол, но это было в основном утрачено во времена Чосера. Тем не менее, в английском языке есть еще некоторые его остатки: местоимения он она оно__ являются мужским, женским и средним, но он она теперь используются только для разговоров о живых существах, а не о столах и окнах (как это было на более ранних этапах английского языка).

5 объясняет, почему носители английского языка стремятся изучать иностранные языки Большинство британцев все в море, когда дело доходит до гендерного языка. Фрэнки через Шуттерсток

Вопреки тому, что вы думаете, языки на самом деле не нуждаются в гендере. Гендерно-нейтральное единственное местоимение они, в последнее время много говорили, но многие языки не имеют эквивалента он онаимея только они (среди них турецкий и финский). Другие языки, особенно суахили и родственные языки, имеют гораздо больше родов - вплоть до 18. Французский пол легко по сравнению.

2. Соглашение жизненно важно

После того, как вы запомнили тот факт, что дом женский, а книга мужская, следующий шаг - убедиться, что все прилагательные, статьи (/ а), демонстративные (это / что) и владельцы (мой / его) описывающие эти слова имеют совпадающий пол, а также указывают разницу между единичным (один) или множественным числом (более одного) Ma Belle Maison(мой красивый дом) но Mon Beau Livre (моя красивая книга). Лингвисты называют это «соглашением» или «согласием», и это очень распространено, особенно в европейских языках - но, тем не менее, довольно сложно для носителей английского языка, просто потому что у них его нет (больше).

5 объясняет, почему носители английского языка стремятся изучать иностранные языки Вавилонская башня: здесь все и начались проблемы. Питер Брейгель Старший через Shutterstock

Еще раз, английский имел обыкновение иметь это, но это было почти полностью потеряно. У них все еще осталось немного: «эта овца is одиноко, но эти овцы Он нет », и мы знаем, что отчасти из-за этого слова« множественное число »является демонстративным.

3. Просто быть вежливым

Французский имеет TU / уоизНемец имеет дю / Sie, Испанский вт / UstedИтальянский вт / лей, но по-английски у нас просто старый являетесь, Лингвисты называют это «телевизионным различием» (из-за латинского TU / Вос) и это различие вежливости встречается во многих европейских языках, а также в других языках (баскском, индонезийском, монгольском, персидском, турецком и тагальском).

По сути, есть две разные формы вас в зависимости от динамики силы, и каждый раз, когда вы начинаете разговор, вам нужно выбрать правильное местоимение или риск причинения оскорбления. Это создает очевидную трудность для носителей английского языка, так как нет жестких правил о том, когда использовать формальную или неформальную форму.

На самом деле, использование менялось с течением времени. В прошлом местоимения часто использовались асимметрично (я называю вас вы, но ты звонишь мне tu), но западная Европа все чаще использует местоимения симметрично (если я назову вас tu, ты можешь позвонить мне tu также). В последние годы вежливые формы стали менее широко использоваться в некоторых странах Западной Европы (по крайней мере, в Испании, Германии и Франции). Это может означать, что эти языки могут со временем измениться, но в противоположность английскому.

Учить иностранные языки Ты мошенник: будет ли Шекспир чувствовать себя как дома в Йоркшире? Anton_Ivanov через Shutterstock

Английский также имел ты / вы до шекспировских времен, но неофициальный ты был в конечном счете потерян (и сохранен только некоторыми диалектами, например в Йоркшире). Ты была также единственная форма, так же, как TU / дю are - используется при обращении только к одному человеку. Итак, когда английский потерян тыКроме того, он потерял разницу между разговором только с одним или несколькими людьми. Языки любят заполнять пробелы, подобные этим, и многие диалекты создали новые формы множественного числа: вы все, ты много, вы парни, Youse.

Что интересно, эти формы часто сами регулируются вежливостью. Таким образом, многие люди будут использовать являетесь с родителями, вы парни с друзьями и ты много с детьми. Когда дело доходит до языка, вежливость всегда есть, но в некоторых языках это немного больше в вашем лице. Еще раз, французский, испанский и немецкий на самом деле не настолько сложны в проведении простого двустороннего различия. Они ничто по сравнению с такими языками, как японский, которые имеют невероятно сложные «почетные» системы.

4. Отслеживание дела

Где немецкий дер / Die / DES / DEM / ден / йаз, Английский есть только домен - и это создает значительные проблемы для англоязычных, изучающих немецкий язык. Итак, почему у немецкого есть все эти различные способы сказать домен? Это немецкая система дел, которая разъясняет статью домен по-разному, зависит не только от того, является ли оно единственным или множественным числом (см. выше), но и от его функции в предложении (субъект, прямой объект, косвенный объект, обладатель).

У английского тоже есть регистр, но только с местоимениями. «Я люблю его» не означает (увы) то же самое, что «он любит меня». Дело не только в порядке слов. I / он являются предметными (номинативными) формами и он / мне объект (винительный) формы. Они также отличаются от мой / его, которые являются притяжательными (родительными) формами. Еще раз, английский раньше был похож на немецкий, но он потерял большую часть своей системы дел.

5 объясняет, почему носители английского языка стремятся изучать иностранные языки Некоторые коренные австралийские языки используют разные грамматические падежи, в отличие от английского. Миллениус через Shutterstock

Статьи, демонстративные и прилагательные - все это в древнеанглийском языке, поэтому говорящие на английском языке несколько сотен лет назад сочли бы немецкий довольно простым. Немец не одинок в том, что имеет дело. У многих европейских языков есть случай, и это также найдено во многих несвязанных языках (среди них турецкий, японский, корейский, Dyirbal и многие родные австралийские языки). В каком-то смысле дело дает нам еще один способ отслеживать, кто что делает с кем. Носители английского языка используют порядок слов для этой функции, но это не единственный вариант.

5. Вопрос настроения

Это подводит нас к нашему последнему вызову, словесному перегибу. Где английские обычные глаголы имеют только четыре формы глагола прыжок / прыжки / прыжки / прыгнули (который может сочетаться со вспомогательными глаголами определенным образом, как в «Я прыгал»), у испанского языка есть здоровенный 51 (я не буду перечислять их все здесь). Таким образом, испанский (например, итальянский и немецкий и в некоторой степени французский) является языком, вызывающим сильные эмоции.

Глаголы в испанском (итальянском и французском) меняются в зависимости от времени (как в английском), но также в зависимости от аспекта (продолжительность события), настроения (характер события) и лица / числа (вид предмета они иметь).

Это создает пресловутые проблемы для носителей английского языка, особенно когда речь идет о настроении. Страшное сослагательное указывает на то, что что-то не утверждается как истинное, и это оказывается трудным для изучения, когда это не является важным отличием в вашем родном языке.

Впрочем, опять же, английский сам по себе больше походил на испанский, французский, итальянский и немецкий языки в этом отношении. Древнеанглийские глаголы также склоняются по времени, человеку / числу и настроению. Фактически, сослагательное наклонение остается выбором для многих ораторов в таких примерах, как: «Хотел бы я быть (или был) вами» и: «Очень важно, чтобы вы были (или были) вовремя».

Опять же, говорящие по-английски несколько сотен лет назад, вероятно, были бы лучшими лингвистами, чем британцы сейчас, так как их язык все еще имел много особенностей, которые создают трудности для современных англоязычных студентов. Но почему-то я думаю, что это не совсем грамматика, которая сдерживает британцев. С языком, где есть воля, всегда есть способ. 2% британцев, которые могут читать и писать на более чем трех языках, показывают, что это правда.Беседа

Об авторе

Мишель Шихан, руководитель курса лингвистики, бакалавр английского языка (с отличием), Англия Раскин университете

Эта статья переиздана из Беседа под лицензией Creative Commons. Прочтите оригинал статьи.

Книги об успехе из списка бестселлеров Amazon

«Атомные привычки: простой и проверенный способ выработать хорошие привычки и избавиться от плохих»

Джеймс Клир

Эта книга предлагает практические стратегии формирования хороших привычек и избавления от плохих, уделяя особое внимание небольшим изменениям, которые могут привести к большим результатам. Книга основана на научных исследованиях и примерах из реальной жизни, чтобы дать практические советы всем, кто хочет улучшить свои привычки и добиться успеха.

Нажмите для получения дополнительной информации или для заказа

«Клуб 5 утра: владей своим утром, подними свою жизнь на новый уровень»

Робин Шарма

В этой книге Робин Шарма предлагает план успеха, основанный на его собственном опыте и знаниях. Книга посвящена тому, как важно начинать свой день рано и развивать утренний распорядок, который настроит вас на успех во всех сферах вашей жизни.

Нажмите для получения дополнительной информации или для заказа

«Думай и богатей»

Наполеон Хилл

Эта классическая книга предлагает вечные советы для достижения успеха в любой сфере жизни. Книга основана на интервью с успешными людьми и предлагает пошаговый процесс достижения ваших целей и реализации вашей мечты.

Нажмите для получения дополнительной информации или для заказа

«Психология денег: вечные уроки богатства, жадности и счастья»

Морган Хаузел

В этой книге Морган Хаузел исследует психологические факторы, влияющие на наши отношения с деньгами, и предлагает идеи о том, как накопить богатство и добиться финансового успеха. Книга основана на реальных примерах и исследованиях, чтобы дать практические советы всем, кто хочет улучшить свое финансовое положение.

Нажмите для получения дополнительной информации или для заказа

«Комплексный эффект: поднимите свой доход, свою жизнь, свой успех»

Даррен Харди

В этой книге Даррен Харди предлагает схему достижения успеха во всех сферах жизни, основанную на идее о том, что небольшие последовательные действия со временем могут привести к большим результатам. Книга включает в себя практические стратегии постановки и достижения целей, выработки хороших привычек и преодоления препятствий.

Нажмите для получения дополнительной информации или для заказа