Синхронность - это язык беззаботного ума

Синхронность - это язык беззаботного ума
Изображение кредита: ForestWander

Наша идентичность или эго - это аспект самих себя, который пытается контролировать и планировать наш настоящий и будущий опыт. Но, как мы все знаем, как бы вы ни старались контролировать жизнь, она каким-то образом меняет эти планы. И все же при самоотражении вы обнаружите, что эти неожиданные события помогли сформировать вашу жизнь и позволили ей продолжить внутренний рост.

Поэтому то, что мы думаем, беспокоит нашу жизнь, - это на самом деле судьба и наше бессознательное, замышляющее против нашей жесткой личности с целью нашей эволюции как личности. Поскольку мягкость воды медленно изнашивается при твердости породы, так и судьба изнашивается при жесткости нашей условной идентичности.

Стремление к контролю и удовольствию

Стремление к контролю и удовольствию является основным различием между организованной религией и даосским пониманием судьбы Лао-цзы. Вера многих религий основана на надежде, что в один прекрасный день события жизни повернутся в пользу нашей обусловленности и удовольствий, вместо того, чтобы понять, что доверять судьбе - значит иметь веру в Бога.

Даосизм Лао-цзы говорит, что доверие и судьба - это одно. жизнь у-вэй приносит доверие в гармонию с судьбой, а не потому, что события совпадают с вашими индивидуальными желаниями, а потому, что вы отпустили эти желания. (Переведенный на английский язык с точки зрения Лао-цзы, wu-wei означает «недействительность», «не действие» или «легкое действие»).

Судьба и синхронность

Для того, И Цзин объясняет, что все аспекты жизни имеют более глубокий смысл из-за синхронности, которую мы испытываем как коллективно, так и индивидуально. Когда мы верим в раскрытие судьбы в нашей жизни, мы осознаем синхронность. Синхронность - это язык, который Дао использует, чтобы предложить свое чудесное руководство. Но духовно слепые видят это руководство просто как совпадение.

Ву-вэй, если искренне понимать и следовать, гармонизирует наш внутренний мир с внешним миром. Эта гармония очевидна благодаря синхронности, которую мы переживаем в нашей жизни. Вместо идеи о том, что судьба против нас, синхронность показывает, что судьба - учитель, который смягчает наши сердца в честное смирение. Если мы действительно по-настоящему живем wu-wei, волшебство и чудеса Вселенной оживают благодаря синхронности. Это как если бы источник Дао напрямую обращался к нам.

Когда вы доверяете действиям Вселенной, ее эволюционное разворачивание начинает отражаться в вашем собственном опыте. Это как если бы реальность направляла вас и раскрывала рассказ о себе и вашем месте в космическом спектре. Осознание синхронности свидетельствует о том, что на пути Тао есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

Синхронность доказывает, что материальный мир - это не просто грубая материя, а бессознательный разум Тао, играющий через наше собственное существо. Все формы материи, будь то человеческого тела или скалы, имеют разный уровень интеллекта внутри них различной степени. Интеллект Тао синхронизируется с внешним миром, когда человек следует за wu-wei. Это доверие гармонизирует как внутренний, так и внешний мир через язык синхронности.


Получите последние новости от InnerSelf


Лао-цзы, как и практически все мудрецы, почитали природу. Рассматривая взаимосвязь природы, мудрецы обнаружили, как мы вписываемся в природу и действительно принадлежим ей. Те, кто живет только в материальном мире, не имеют такого духовного видения. Они не видят, как все взаимосвязано и разворачивается во что-то, что на данный момент находится вне человеческого понимания. Многие религии основаны на предположении, что мир является просто грубым делом, и этот дух существует только у людей, а не во всем остальном. Те, кто живут в чистом сознании, будут знать, что это абсурдно.

Синхронность - это песня духа и материи

Если существует божественное вмешательство и синхронность, дух и материя не могут быть раздельными. Искреннее созерцание природы привносит это единство духа и материи в авангарде нашего осознания. Это понимание не встречается только в даосизме Лао-цзы, но оно распространено на Востоке и в самом сердце многих духовных традиций.

Герметическая традиция, изложенная в книге под названием Kybalion, объясняет в семи законах, как дух и материя, или, другими словами, внутренний и внешний миры, находятся во взаимоотношениях друг с другом. Законы вибрации и ритма показывают, как дух и материя находятся в постоянном танце, состоящем из субатомных частиц, которые отливы и текут с различными скоростями по гармоническому резонансу между ними:

III. Принцип вибрации

Ничто не покоится; все движется; все вибрирует.

V. Принцип ритма

Все течет, выходит и в; все имеет свои приливы; все поднимается и опускается; маятник-качание проявляется во всем; мера колебания справа - это мера колебания влево; ритм компенсирует.

Тем не менее, оба они бессмысленны, если они не поняты по отношению к первому принципу герметизма, что указывает на то, как могут быть колебания вибрации и ритма по отношению к духу и материи. Этот принцип гласит:

I. Принцип ментализма

Все это ум; Вселенная Ментальная.

Разум здесь не следует ошибаться за поверхностный ум или эго, что является лишь накоплением кондиционирования. Скорее этот ум есть сознание, которое является основой всей вселенной.

Современное духовное и научное понимание приходит к одному и тому же выводу: все является проявлением единого поля сознания. Сознание, по мнению мудрецов, не изолировано в сознании человеческого мозга, но существует повсюду в трех планах, которые определены в традициях мудрости как физические, ментальные и духовные планы.

Танец Жизни

Физические, ментальные и духовные плоскости сознания связаны вибрацией и ритмом субатомных частиц, создающих танец жизни. Сознание пребывает во всем, как в космосе, так и в материи, в космической симфонии. Человек является частью этой симфонии, а синхронность - это гармония, создаваемая этим танцем. Тем не менее, только те, кто доверяет Вселенной, могут воспринимать этот танец четкими глазами.

Синхронность существует для всех, даже материалистов и неверующих. Но невежественные проходят такие переживания как совпадение и не учатся у них. Тот, кто живет на духовном плане, воспринимает вещи так, как они есть в целостной истине, тогда как тот, кто в первую очередь на ментальном и физическом плане, все еще верит в материальный мир, лишенный духа.

В комментарии Конфуция о И Цзин, он объясняет, что то, что мы резонируем глубоко, повлияет на наш опыт и, следовательно, на синхронность, испытываемую между основополагающим духом индивида и внешнего мира:

Вещи, которые соответствуют тону, вибрируют вместе. Вещи, которые имеют близость в своей внутренней природе, ищут друг друга.

Каким бы ни был наш ум, мы будем воспринимать мир, потому что восприятие формируется жизнью через мысли, чувства и эмоции, которые мы считаем важными для нас. Хотя духовный план влияет как на ментальные, так и на физические плоскости, мысли, чувства и эмоции существуют на ментальном плане и не могут стать чистыми, если вы не опираетесь на духовный план.

Люди, которые живут только в двух нижних мирах, обусловлены их обусловливанием; они привлекаются только к этим царствам и страдают в соответствии с их очевидной двойственностью. С другой стороны, те, кто живут на духовном плане, могут видеть одно сознание в гармонии, разыгрывающееся во всех формах.

Чжуан-цзы поэтически объясняет это духовное восприятие: «Когда больше нет разделения между« этим »и« этим », это называется неподвижной точкой Дао. В неподвижной точке в центре круга можно видеть бесконечное во всех вещах ».

Все проявления сознания соотносятся друг с другом в симбиотической гармонии, но обычно только мудрец может ее распознать. Синхронность привносит это осознание в авангарде наших знаний, когда наше восприятие было маринованным в вере в wu-wei и гармонии Дао.

Путь Дао

Лао-цзы относится к «Пути» (Дао). Наиболее распространенным пониманием Пути является ход вещей: если мы будем следовать ему в жизни, это будет вести нас так, как будто мы плыли по потоку к большему океану. Когда поток течет по горе, он находит свой собственный путь. Точно так же жить в гармонии с природой - это найти свой путь: это Путь Дао. Даже когда мы блокируем поток или сопротивляемся ему, он найдет свой собственный путь, и мы будем страдать от плавания против тока.

Рассмотрим упавший лист, который течет по потоку. Если вы, подобно листу, позволяете потоку носить вас таким образом, его сила становится вашей. Вы становитесь единым с природой, не цепляясь, без привязанности и оставляя прошлое, чтобы жить полностью в настоящий момент.

Мудрецы практически всех духовных традиций предполагали, что, когда мы будем следовать Пути, это в конечном итоге смиряет нас и смягчает наши сердца, что дает нам больше знаний о Вечном Я. И наоборот, когда кто-то искренне предпочитает оставаться настоящим Вечным Я в тишине или самосознании, как предложили бы многие буддийские и индуистские учителя, человек осознает Путь.

Таким образом, обе противоположные духовные перспективы достигают одного и того же места назначения, хотя путешествие отличается. Будете ли вы пытаться оставаться в тишине как Вечное Я или вы будете следовать Пути, вы откроете другого, как если бы они были одним и тем же. Когда мы смотрим в Вечное Я, мы открываем Путь, и когда мы следуем Пути, мы открываем Вечное Я.

Путь вечного Я

Один испытывает синхронность, когда и «Я», и «Путь» находятся в идеальной переписке. Благодаря опыту синхронности понимаешь, что человек согласен с Дао как внутри себя, так и в эволюционном разворачивании Вселенной. Это «настоящий» Путь Дао, о котором говорили Лао-цзы и другие древние мастера.

Таким образом, путь Тао - это Путь Я. Если вы искренне изучаете себя, тогда мирный резонанс синхронности начнет приносить магию в вашу жизнь. Путь Я, или Дао, должен полностью следовать реальности Ву-Вэй в будущее, которое неизвестно.

Синхронность - наш безопасный путеводитель в пустыню Вселенной. В этой пустыне мы обнаруживаем, что Вечное Я и Путь подобны всему остальному - единому. Существенная мудрость Лао-цзы заключается в том, что все идет вместе.

© 2018 автор Джейсон Грегори. Все права защищены.
Перепечатано с разрешения Intern Traditions Intl.
www.InnerTraditions.com

Статья Источник

Без усилий: Ву-Вэй и стихийное состояние естественной гармонии
Джейсон Грегори

Без усилий: Ву-Вэй и стихийное состояние естественной гармонии Джейсона ГрегориРуководство для достижения просветленного ума через искусство не-делания. Выявляя мудрость, используемую известными мудрецами, художниками и спортсменами, которые адаптировали «быть в зоне» как образ жизни, автор показывает, что wu-wei может дать новое чувство доверия во многих аспектах вашей повседневной жизни, день более легкий. Как жадный практик wu-wei, он дает представление о том, как вы тоже можете испытать красоту достижения просвещенного, легкого ума, наслаждаясь процессом разворачивания жизни.

Нажмите здесь для получения дополнительной информации и / или заказать эту книгу.

Об авторе

Джейсон Грегори Джейсон Грегори - учитель и международный оратор, специализирующийся в области восточной и западной философии, сравнительной религии, метафизики и древних культур. Он является автором Наука и практика смирения и Просветление сейчас. Посетите его сайт www.jasongregory.org

Книги этого автора

{AmazonWS: searchindex = Книги, ключевые слова = "1620555913"; maxresults = 1}

{AmazonWS: searchindex = Книги, ключевые слова = "1620553635"; maxresults = 1}

{AmazonWS: searchindex = Книги, ключевые слова = "1620556464"; maxresults = 1}

enafarZH-CNzh-TWnltlfifrdehiiditjakomsnofaptruessvtrvi

Следуйте за InnerSelf

facebook-значокTwitter-значокНовости-значок

Получить последнее по электронной почте

{Emailcloak = выкл}

ВНУТРЕННИЕ ГОЛОСЫ

Зачем делать план конца жизни?
Зачем делать план конца жизни?
by Джейн Дункан Роджерс

САМОЕ ЧИТАЕМОЕ

Почему вы должны дать детям право играть
Почему вы должны дать детям право играть
by Марк С. Тремблей и Мариана Бруссони