Наша лингвистическая и юридическая одержимость «оскорблением» и «преступлением» не является чем-то новым. В 1832 житель Сиднея Уильям МакЛоулин был данный 50 ресницы для использования слова «проклят» против своего хозяина.
Но что расскажет Маклафлин о сегодняшнем дне?
Уэльсский кролик и ресницы от симпатичных парней
Слово оскорблять можно проследить до латинского оскорбление? повторно «Прыгать» или «нападать». Возможно, он поступил по-английски через среднее французское слово оскорбление, что означает «оскорблять, ворона, превозносить или торжествовать; к неправильному, упрек, оскорбление ».
Эти исторические основы сохраняются в современном смысле оскорбления. Британский философ Дэвид Арчард указывает, что оскорбление передает мнение (оно имеет смысловое содержание или «значение»), но часто выступает в качестве социального акта, чтобы «принизить».
Другими словами, оскорбления не просто «означают», они также «делают», а «занятие» часто относится к власти. Например, бедному Биллу МакЛауклину хватило смелости использовать непристойное слово для своего хозяина и получил 50 за то, что он не знал своего места в иерархическом порядке.
Сосредоточив внимание на сегодняшних дебатах, мы по-прежнему новички в пометке, обсуждении и обсуждении табуированных слов, связанных с группами и людьми. До недавнего времени и любезность викторианской эпохи, мы были одержимы сексуальностью и словами, обозначающими части тела и жидкости.
Лингвисты Кит Аллан и Кейт Берридж Расскажи нам что с XIVXX века люди, употребляющие вареные птицы, говорили о белое мясо и темное мясо вместо того, чтобы произносить "наступление" грудь и нога соответственно.
До возникновения викторианских проблем наши табу в значительной степени вращались вокруг богов и религии. Например, Сиднейский Вестник, сообщая о бедном старом Мак-Лоуклине, подвергал цензуре свою дерзость:
... по желанию сделать кролика Уэлч (sic), он воскликнул: «Ты хороший парень, не так ли? Я сначала увижу вас в первую очередь.
В наше время понятие куриная ножка или куриная грудка менее оскорбительны.
Но оскорбление может быть трудно определить во времени и пространстве. Эпизод 1975 Fawlty Towers включал сцену, в которой отчужденный майор Говен использует слова «ниггеры» и «wogs». BBC удаленный эта сцена в 2013, и это было встречено коллективным возмущением.
В конце концов, точка сцены заключалась в том, чтобы представить майора Говена как надменную, отстраненную и оторвавшую.
Понимание лагере свободы слова
Многие люди видят попытки запретить оскорбления и оскорбительный язык как нарушение их свободы слова или действий. Эти проблемы являются человеческими и понятными.
Я отметил выше, что «оскорбления» не просто «означают», но также «делают» и оказывают реальное воздействие. Мы можем сказать то же самое о «речевых актах», таких как «заказ», «консультирование» и «предупреждение» (и сопровождающие штрафы). Эти действия нарушают общие англо-австралийские желания свободы действий и от навязывания.
Многие в этом лагере «свободы» также осуждают агрессивность политической корректности «полиция», «ученики» и т. Д.
Например, многие мужчины и женщины щетиной в Совете по разнообразию Австралии, что нельзя говорить Эй, ребята на работе.
И эти виды корешков едва ли уникальны.
В 1999 слово скудный (который не связан с негр) классно привел к увольнению штаба в мэрии Вашингтона, округ Колумбия. Калифорнийский университет (Санта-Крус) запретил студентам высказывать фразы щель в доспехах и зазор в воздухе из страха оскорбить азиатских студентов.
Кроме того, если мы будем писать полицейские слова, как далеко мы можем вернуться в историю слова? Например, часто используемая фраза это отстой Вероятно находит его происхождение в гомофобной джибе он сосет.
Лагерь свободы также обозначает бесполезность полицейского языка. Например, попытки полицейского интернет-языка привели к иногда смехотворным результатам.
Возможно, наиболее знаменито, жители Сканторпа, Англия, столкнулись с проблемами с интернет-фильтрами из-за определенного четырехбуквенного слова в названии города. Национальному обществу истории Канады пришлось изменение его название журнала, The Beaver, когда оно также столкнулось с трудностями с интернет-фильтрами.
Не только слова и обидные чувства
Вышеупомянутые случаи или переходы не отрицают тот факт, что нам нужно иметь открытое и честное, но уважительное, обсуждение оскорблений и правонарушений. И нам нужно прислушиваться к людям, оскорбившимся оскорбительными словами.
Возможно, многие из нас знают о расизме, сексизме и других -измы, Но многие из нас не знаю в том смысле, что мы сами их испытали.
Слова, связанные с этими -измы больше, чем просто ссылаться на смысл. Они напоминают часто эмоциональное повествование, омраченное несправедливостью, а иногда и насилием. Это одна из причин освобождения книги Ниггер: странный случай трудного слова привело к такому фурору (хотя это было написано афро-американским профессором права).
Эмоциональный и пережитый опыт слова также является причиной того, что он может быть настолько душераздирающим, чтобы рассматривать дебаты вокруг «оскорблений» и «обиды», захваченных или униженных.
Например, Джеффри Нунберг указывает, слово дальтоник (по отношению к обществу) явно отсутствовал в консервативном лексиконе во время американского движения за гражданские права. Однако в последние десятилетия консерваторы с радостью приняли дальтоник бороться с позитивными действиями, правилами равных возможностей и процессами приема в университеты.
В том же духе большая часть прессы вокруг Совета по разнообразию Австралии в Австралии проводила печально Эй, ребята (см. выше), в то время как более широкие кампания был довольно благородным, прочным и поддерживался эмпирическими исследованиями.
Например, кампания стремилась уменьшить использование таких слов, как або, тормозитькачества так по-гейски, Кампания также направлена на то, чтобы подчеркнуть сексизм на рабочем месте и, в частности, эмпирически информированные наблюдения о том, что женщины часто прерываются и говорят мужчины.
Успешные переговоры о табу очень важны для социальной сплоченности. В сравнительных исторических терминах мы все еще привыкаем табуировать язык вокруг «людей и групп». Мы должны, насколько это возможно, проявлять чуткость в наших дискуссиях.
Об авторе
Говард Маннс, преподаватель лингвистики, Университет Монаш
Эта статья изначально была опубликована в Беседа, Прочтите оригинал статьи.
Книги по этой теме
at Внутренний рынок самовыражения и Amazon