How Forests Offer Cool Way To Slow The Pace Of Global Warming

Новая глобальная база данных деревьев подтверждает необходимость более эффективного сохранения и защиты лесов в целях замедления темпов глобального потепления.

Европейские и американские ученые разработали как северное полушарие сохраняет прохладу ? так будьте же благодарны деревьям, и особенно лесам.

Леса не только секвестр углекислого газа и замедлить темпы глобального потепления. И они делают больше, чем изменить планетарный альбедо и поглощать излучение, которое иначе отскочило бы назад в космос.

Они дышат, и они перемешивают атмосферу. Само существование хорошо зарекомендовавшего себя леса создает турбулентность и смешивает воздух на поверхности планеты, в то время как деревья переносят огромные объемы влаги.

И оба процесса являются частью механизма, который регулирует местный климат и делает прогулку по лесу одним из самых устойчивых удовольствий в жизни.


innerself subscribe graphic


Картирование лесов

Исследователи из Норвегии, Швейцарии, Германии и Объединенный исследовательский центр Европейской комиссии (JRC) в Италии вместе с партнерами в Южной Каролине и Огайо, Отчет в природе изменения климата что их последнее исследование выросло из стремления точно отобразить лесной и пахотный покров по всей планете.

Космические орбитальные спутники могут доставлять данные из любого места только через определенные промежутки времени и не могут наблюдать в облачные дни.

Таким образом, исследователи попробовали сочетание спутниковых данных и записей на местах, чтобы построить модель процессов обмена энергией для трех типов леса и для трех типов другого земного покрова, включая пахотные земли и пастбища. Затем они сопоставили свои модели с местными экологическими данными.

Они обнаружили, что леса смягчают климат. В течение года они охлаждают умеренную и тропическую зоны и имеют тенденцию нагревать северные высокие широты.

«Леса часто поглощают больше солнечного излучения, чем луга или пахотные земли»

Они также обнаружили, что то, что происходило на поверхности, в частности, суммарное испарение, которое переносит воду из недр в атмосферу через древесину и листву лесов, имело значение даже больше, чем поглощение или отражение солнечного света на поверхности.

Райан Брайт, профессор исследований в Норвежский институт биоэкономических исследованийРуководитель исследования говорит: «Леса часто поглощают больше солнечной радиации, чем луга или пахотные земли.

«Тем не менее, они также пропускают больше влаги и способствуют большему турбулентному перемешиванию воздуха по сравнению с короткорастущими растениями с короткими корнями, такими как пахотные земли и луга.

«Мы находим, что эти последние механизмы часто более важны, даже в некоторых районах с более высокой широтой, где поверхностное альбедо обычно получает больший вес».

Исследование еще раз подтверждает, что управление лесным хозяйством является важной частью национальных и международных планов по смягчению последствий изменения климата, вызванных выбросом парниковых газов в результате склонности людей к сжиганию ископаемого топлива.

Точный инвентарь

Почти одновременно отдельная команда из JRC опубликовала самая полная база данных о лесных деревьях, которые покрывают 33% территории Европы.

Ассоциация инвентарь, опубликованный в Nature Scientific Data записывает 600,000 200 случаев появления деревьев? с точностью до одного квадратного километра? более XNUMX видов.

Это запись богатства и редкости, а также ценный исследовательский ресурс. Если ботаникам и лесникам необходимо знать, как будет меняться смесь видов с постоянно растущим климатом, набор данных обеспечивает базовую линию.

Палеоботаники, которые хотят восстановить ледниковый период или межледниковые леса по пыльце и другим ископаемым данным, найденным в старых озерных или болотах, будут иметь точную картину «сейчас», чтобы сравнить с их восстановленным «тогда».

И, как говорят ученые, новый набор данных «обладает потенциалом для повышения нашей готовности к вредителям леса и для смягчения угроз, возникающих в связи с возникающими лесными болезнями». - Сеть климатических новостей

Об авторе

Tim Radford, freelance journalistТим Рэдфорд - независимый журналист. Он работал The Guardian. для 32 лет, став (среди прочего) редактора писем, редактор искусства, литературный редактор и научный редактор. Он выиграл Ассоциация британских писателей науки награду за научного писателя года четыре раза. Он служил в комитете Великобритании по Международное десятилетие по уменьшению опасности стихийных бедствий, Он читал лекции о науке и средствах массовой информации в десятках британских и зарубежных городов. 

Science that Changed the World: The untold story of the other 1960s revolutionКнига этого автора:

Наука, которая изменила мир: неописуемая история другой революции 1960s
Тим Рэдфорд.

Нажмите здесь для получения дополнительной информации и / или заказать эту книгу на Amazon. (Книга Kindle)