Почему период в текстовом сообщении заставляет вас чувствовать себя неискренним или сердитым?

Когда дело доходит до текстовых сообщений, период, полная остановка, точка - все, что вы называете, - привлекает много внимания.

Люди начали замечать небольшие изменения в том, как развертывается наш самый маленький знак пунктуации, от заявлений о том, что это выходить из моды заявляет, что злиться.

На самом деле они замечают, что написанный язык становится более гибким, а текстовые сообщения обладают собственным набором стилистических норм (иногда неофициально называются «textpeak» или «textese»).

Этот период является лишь одним из примеров этого сдвига, который открыл новые возможности для общения с письменным языком. Так же, как у нас разные стили речи в разных ситуациях, у нас есть контекстно-зависимые стили написания.

Чтение периодов

Хотя периоды по-прежнему могут сигнализировать конец предложения в текстовом сообщении, многие пользователи опускают их (особенно, если сообщение является только одним предложением долго). Эта тенденция теперь тонко влияет на то, как мы их интерпретируем.

Поскольку текстовые сообщения - это разговор, который включает в себя много назад и вперед, люди добавляют наполнители в качестве способа имитации разговорного языка. Мы видим это с более широкое использование эллипсов, который может пригласить получателя продолжить разговор. Период противоположный этому - окончательная остановка, которая сигнализирует, как профессор лингвистики Марк Либерман объяснил«Это окончательно, это конец дискуссии».


графика подписки внутри себя


Для некоторых это может показаться сердитым или противостоящим.

Ранее в этом году психолог Даниэль Ганрадж проверенный как люди воспринимали текстовые сообщения с одним предложением, которые использовали период в конце предложения. Участники считали, что эти текстовые сообщения были более неискренними, чем те, у которых не было периода. Но когда исследователи затем тестировали одни и те же сообщения в рукописных заметках, они обнаружили, что использование периода не повлияло на восприятие сообщений.

In Исследование 2007 лингвисты Наоми Барон и Рич Линг, текстовые сообщения с несколькими предложениями часто имели пунктуацию, чтобы указать, где были приостановлены предложения, но только 29 процент этих текстов имел пунктуацию в самом конце сообщения. Причина, объясняющая Барон и Линг, заключается в том, что «акт отправки сообщения совпадает с префиксом-окончанием пунктуации».

Ситуационные переключатели

Но из всего, что нужно почувствовать при просмотре периода в конце текстового сообщения - почему неискренность?

Ответ может иметь какое-то отношение к термину, используемому лингвистом Джоном Дж. Гампером: «Ситуационное кодовое переключение», это когда мы меняем то, как мы говорим, в зависимости от того, где мы находимся, с кем мы говорим или как мы общаемся.

Общим примером является то, как мы говорим на собеседовании или в баре с друзьями. Как правило, оратор будет использовать гораздо более формальный язык в интервью, чем при тусовке со сверстниками. Если вы разговаривали со своими друзьями так же, как вы разговаривали во время собеседования, это, вероятно, придало бы разговору более упрямое чувство.

Первоначально исследователи изучали ситуационное кодовое переключение в говорят потому что разговорный язык использовался как в случайных, так и в формальных настройках. Раньше письменный язык почти всегда соответствовал уровню формальности, поскольку он был связан с постоянством в книгах и письменных документах.

Однако теперь, когда текстовые сообщения и социальные сети предоставили своим пользователям возможность для случайного письменного языка, можно увидеть различия между стилями написания.

Использование периода является одним из примеров ситуационного переключения кода: при использовании одного в текстовом сообщении оно воспринимается как слишком формальное. Поэтому, когда вы заканчиваете свой текст периодом, это может показаться неискренним или неудобным, как и использование формального устного языка в непринужденной обстановке, например, в баре.

Другая форма искренности

Другим примером изменения языка в случайных письменных формах является повторение букв. Ученый коммуникации Эрика Дарикс наблюдал что повторение букв или знаков препинания увеличивает интенсивность сообщений («stopppp !!!»). Она пишет, что это создает «проявление неформальности с помощью расслабленного стиля письма».

Лингвист Дебора Таннен описан аналогичный феномен, отмечая, что повторяющиеся восклицательные знаки в сообщении могут передать искренний тон, как в следующем текстовом сообщении:

ДЖЕКЕ, Я ТАК, ТАК! Я думал, что ты позади нас в такси, а потом я видел, что ты не был !!!!! Я чувствую себя soooooooo плохо! Поймайте еще одну такси и заплатите за нее за youuuuu

Обратите внимание, что это сообщение не содержит окончательный период сообщения, поскольку это может передать неискренность, которая противоречила бы извинению. Вместо этого отправитель использует нестандартные длинные гласные в «soooooooo» и «youuuuu», а также пять восклицательных знаков в конце одного предложения.

Сравните это со стандартизованной версией текстового сообщения:

Джеки, мне очень жаль. Я думал, что ты позади нас в кабине, а потом я видел, что ты не был. Мне так плохо! Поймайте еще одну кабину, и я заплачу за нее.

Эта формальная версия, в соответствии с аргументами, сделанными Танненом и Дариком, больше похожа на рабочее письмо, присланное коллеге, а другое - другу искренне и горячо извиниться за неудачу в транспортировке.

Это немного противоречиво, но использование формального языка может подорвать искренность извинений; чтобы передать «правильное» сообщение, важно знать правильные протоколы. Это может объяснять, почему текстовые сообщения некоторых людей кажутся неестественными или неуклюжими: они привыкли писать с формальным стилем, который не переводится на случайную среду.

Будет ли текстовое размывание наших навыков письма?

В средствах массовой информации было много споров о том, могут ли текстовые сообщения или использование чрезмерно случайного языка - «разрушить» чьи-то способности писать. (Примеры включают LA Times, BBC и The Daily Mail, назвать несколько.)

Однако прошлые исследования ситуационного кодового переключения на разговорном языке показали, что способность человека переключать код может сигнализировать о социальной компетентности, Может подтвердить свое чувство идентичности или членство в сообществе и может быть показателем высоких интеллектуальных способностей у детей.

Исследования, подобные недавняя работа психологов Гена Оулетта и Мелиссы Мишо показали, что использование текстовых сообщений и «textese» мало связано с тем, как кто-то заработает на орфографических, чтения и лексических тестах. В то же время, исследование из Калифорнийского государственного университета мало использовали «текстовые материалы» в формальных письменно-письменных заданиях, выполненных студентами. Это наблюдение поддерживает работу как исследование психолога Беверли Плестера и его коллег, который обнаружил, что повышенное использование текста было сопоставлено с более высокими баллами по методам умственных рассуждений. Они предположили, что претеанты в своем кабинете смогли «проскользнуть между одним регистром языка и другим, как они считают это уместным».

Это показывает, что частые и плавные пользователи случайного письменного языка часто могут легко переключаться с помощью кода: они знают, чтобы поставить этот период в конце каждого предложения в формальном письменном задании. Некоторые преподаватели даже начинают включать уроки о формальном и неформальном письме в классные комнаты, которые могут помочь студентам определить те ситуации, которые требуют использования разных стилей.

Вместо того, чтобы игнорировать или высмеивать вариации на письменном языке, принятие изменений в языке - и способность говорящих и писателей переключать код - может привести к улучшению навыков общения во всех контекстах.

БеседаЗнать, когда период может указывать на неискренность, - это лишь один из них.

Об авторе

Лорен Коллистер, научный библиотекарь, Университет Питтсбурга

Эта статья изначально была опубликована в Беседа, Прочтите оригинал статьи.

Похожие книги:

at Внутренний рынок самовыражения и Amazon